.comment-link {margin-left:.6em;}

熊本もりもり!

僕は熊本学園大学の留学生だった。日本語で書いてみている、でもまだ下手だね、(これがもう見て知ってるだろう。^_^;) ごめん! I was an exchange student at Kumamoto Gakuen University, and I apologize for my horrid Japanese writing skills (or lack thereof).

月曜日, 1月 09, 2006

F43r T3h Cu73n355 0v3rl04d



For your daily dose of AWWWWWWW and Vitamin Melts-Your-Innards, click here.



In the meantime, I heard from my brother the other day. Glad to know that he made it to Japan without too much trouble. He is, apparently, a tad overwhelmed by the Tokyo-craziness, but I'm sure he'll get into the swing of things soon enough. And my friend is now living it up in England for the semester. Shall have to visit her during the spring break, if I can afford it. Still want to flit over to New Zealand and/or Australia while I'm on this side of the globe.

Still thinking of a topic for that World Englishes essay. I'm considering researching online English, including the infamous L337 speak, and maybe seeing how it varies with different English backgrounds. There's other stuff I could try, but this topic is one that I'm somewhat familiar with. As is ending sentences with prepositions.

(And Fowler sayz:
It was once a cherished superstition that prepositions must be kept true to their name and placed before the word they govern in spite of the incurable English instinct for putting them late. . . . The fact is that. . . . even now immense pains are sometimes expended in changing spontaneous into artificial English. . . . Those who lay down the universal principle that final prepositions are 'inelegant' are unconsciously trying to deprive the English language of a valuable idiomatic resource, which has been used freely by all our greatest writers except those whose instinct for English idiom has been overpowered by notions of correctness derived from Latin standards. The legitimacy of the prepositional ending in literary English must be uncompromisingly maintained. . . .
In avoiding the forbidden order, unskillful handlers of words often fall into real blunders. . . . (473-474))

And Chomsky pwns you with his colorless green ideas sleep(ing) furiously.